سلاطین ۲ 23 : 32 [ URV ]
23:32. اور جو جو اُس کے باپ دادا نے کیا تھا ُسکے مطابق اِس نے بھی خداوند کی نظر میں بدی کی ۔
سلاطین ۲ 23 : 32 [ NET ]
23:32. He did evil in the sight of the LORD as his ancestors had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ NLT ]
23:32. He did what was evil in the LORD's sight, just as his ancestors had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ ASV ]
23:32. And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that his fathers had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ ESV ]
23:32. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ KJV ]
23:32. And he did [that which was] evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ RSV ]
23:32. And he did what was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ RV ]
23:32. And he did that which was evil in the sight of the LORD, according to all that his fathers had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ YLT ]
23:32. and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, according to all that his fathers did,
سلاطین ۲ 23 : 32 [ ERVEN ]
23:32. Jehoahaz did what the Lord said was wrong. He did all the same things that his ancestors had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ WEB ]
23:32. He did that which was evil in the sight of Yahweh, according to all that his fathers had done.
سلاطین ۲ 23 : 32 [ KJVP ]
23:32. And he did H6213 [that] [which] [was] evil H7451 in the sight H5869 of the LORD, H3068 according to all H3605 that H834 his fathers H1 had done. H6213

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP